VT695/VT595/VT590/VT490/VT59/VT49
Quick Setup Guide
7N8P7261
Printed in China
©NEC Viewtechnology, Ltd. 2006
Ver. 1 09/06 (T)
VT695/VT595
VT590/VT490/VT59/VT49
MENU
OFF
ON
COMPUTER 1 IN
POWER
COMPUTER IN
Connect your computer to the projector.
Turn on the projector.
S-VIDEO
IN
PC CTRL
COMPUTER
2
(DVI-I) IN
AUDIO IN
COMPUTER
1
IN
L
MAGNIFY PIC-MUTE
PE
PC CONTROL
MONITOR OUT
S-VIDEO
IN
COMPUTER IN
L
SELECT
MONITOR (COMP 1)
AUDIO OUT
Schließen Sie ihren Computer an
den Projektor an.
R
VIDEO IN AUDIO IN
Schalten Sie den Projektor ein.
Allumer le projecteur.
R
VIDEO IN
AUDIO IN
DOWN
LAMP
STATUS
POWER
MENU
ENTER
Connecter l’ordinateur au projecteur.
Collegate il vostro computer al proiettore.
Conectar el ordenador al proyector.
Anslut din dator till projektorn.
Accensione del proiettore.
Encienda el proyector.
EXIT
ON/SND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
VGA signal cable (supplied)
VGA-Signalkabel (Lieferumfang)
Câble de signal VGA (fourni)
Cavo dei segnali VGA (in dotazione)
Cable de señal VGA (suministrado)
VGA-signalkabel (medföljer)
Slå på strömmen till projektorn.
L-CLICK
MOUSE
R-CLICK
MENU
VIDEO
COMPUTER
1
Select a source.
S-VIDEO
LAMP MODE
SELECT
Auswählen einer Quelle.
Sélectionner une source.
Selezione di una fonte.
Selección de una fuente.
Välja en källa.
VOLUME
LP
LAMP
PICTURE FREEZE
STATUS
POWER
Connect the supplied power cable.
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an.
LAMP
1
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOCE
AUTO ADJ.
Connecter le câble d'alimentation fourni.
L
S
S
E
A
E
M
L
E
S
R
P
N
C
T
T
T
A
T
E
P
U
O
R
W
E
IT
EX
O
N
/
S
T
A
N
D
B
Y
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
Collegate il cavo d´alimentazione in dotazione.
Conecte el cable de alimentación suministrado.
Anslut den medlevererade nätkabeln.
A
D
J
.
TIP: Press the AUTO ADJ. button to optimize an RGB image
automatically.
MENU
L-CLICK
R-CLICK
MOUSE
TIPP: Drücken Sie zum automatischen Optimieren des RGB-
VIDEO
COMPUTER
Bildes die AUTO ADJ.-Taste.
1
Turn on the main power switch.
Schalten Sie den Hauptnetzschalter ein.
2
S-VIDEO
LAMODE
SELECT
2
ASTUCE: Appuyer sur la touche AUTO ADJ. pour optimiser
automatiquement une image RGB.
VOLUME ASPECT
E
N
T
T
I
LAMP
E
R
X
E
PICTURE FREEZE
Enfoncer l'interrupteur d'alimentation général.
Accendete l´interruttore principale.
STATUS
POWER
1
SUGGERIMENTO: Premete il tasto AUTO ADJ. per ottimizzare
automaticamente l’immagine RGB.
ON/STAND BY
SOURCE
AUTDJ.
2
Active el interruptor de alimentación principal.
Slå på huvudströmbrytaren.
SUGERENCIA: Pulse el botón de AUTO ADJ. para optimizar una
imagen RGB automáticamente.
TIPS: Tryck på AUTO ADJ.-tangenten för att optimera en RGB-
bild automatiskt.
Remove the lens cap.
M
O
Fn
F1
F12
O
Z
S
U
C
O
Nehmen Sie die Linsenkappe ab.
Retirer le cache-objectif.
Rimuovete il copriobiettivo.
Quite la tapa de la lente.
Ta bort linsskyddet.
F
(→ page 13, 57 of the User’s Manual)
|